このエントリーをはてなブックマークする このエントリーを含むはてなブックマーク  

Sometimes people call Japan as “Galapagos”, because the technology in Japan is away ahead BUT very different from the rest of the world, especially mobile technology.

Since I moved out Japan, I have found some more things which is not about technology but make me think Japan is really “Galabagos”.

As a company we need receipt. when we buy things in Japan, not many companies can issue receipt in English, or they can’t send the receipt to overseas. Even GMO, which is one of the biggest hosting company in the world, they can’t issue any document in English and send to overseas.

What is the international company they mean? Ok, International doesn’t mean “English speaking”, but… hm…

Finally we found a shop where can issue receipt in English, but then… they reply to us like below

ご連絡頂きました領収書の宛名ですが
文字数が長すぎる為当店では対応できませんので
ご了承下さい。

About your receipt, we can not issue the receipt because the company name and address are too long.

WTF….!!!

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Diigo
  • email
  • HackerNews
  • Identi.ca
  • LinkedIn
  • PDF
  • RSS
  • Technorati
  • Tumblr
  • Twitter
Start Slide Show with PicLens Lite PicLens
Creative Commons License
This work, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Thailand License.

COMMENTS / 2 COMMENTS

日本へ ようこそ!

http://www.japantravelinfo.com/top/index.php

gen added these pithy words on Jul 01 09 at 12:58 pm

いつも領収書で面倒なことになるんです。

31o5 added these pithy words on Jul 01 09 at 8:14 pm

SPEAK / ADD YOUR COMMENT
Comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

Return to Top

“Galapagos” Japan

FRESH / LATEST POSTS

MOZO on Facebook

31o5::del.icio.us

  • Complete Beginner’s Guide to Information Architecture
  • Twitpic - Share photos on Twitter
  • Why Ning Is Going To Bangkok Tonight In Her Red Shirt - Thailand Forum

    She says “life in this country has dealt me a red shirt” – finally we have a movement I can identify with – this has nothing to do with Thaksin – he has only opened our eyes – and for that some of us are grateful to him. We know he is as corrupt as they all are but at least he threw us a few pieces of the cake – the other people in power take it all.

  • Dog Stache
  • Google、PayPalら、政府サイトにもアクセスできる認証フレームワーク構築団体「OIX」立ち上げ - ITmedia エンタープライズ

    Google、PayPal、VeriSign、Verizonなど米企業7社は3月3日、企業および政府機関のサイト向けのオープンなオンラインID認証フレームワークの構築を目的とした非営利団体「Open Identity Exchange(OIX)」を立ち上げたと発表した。

     OpenID Foundation(OIDF)およびInformation Card Foundation(ICF)の支援により、OIXは米連邦政府向け認証フレームワークを提供する。OIXは、ID管理プロバイダーが連邦規格を満たすかどうかを認証する機関になる。Google、PayPal、信用調査会社のEquifaxの3社が最初の認定プロバイダーで、Verizonが現在審査中という。政府サイトとして最初に対応するのは国立衛生研究所(NIH)で、OpenIDやInformation Cardなどでログインした米国民はサイト内の検索やカンファレンスへの登録などを安全に行うことができる。