このエントリーをはてなブックマークする このエントリーを含むはてなブックマーク  

Just added translation plugin. ha ha ha…

Screenshot

This plugin uses google translation, well…. some make sense :) some give you back funny translation…

Here is a sample….

Original English version

It happened while we bangkok hackers were talking about the name of our new hackerspace, and someone mentioned that we shouldn’t use the word “hacker” because polices here would think hacker related to cyber terrorism or else, people have negative impression” then this happened! funny.

Thai version

มันเกิดขึ้นขณะที่เรากรุงเทพฯแฮกเกอร์ได้พูดถึงชื่อของ hackerspace ใหม่ของเราและบางคนกล่าวว่าเราไม่ควรใช้คำว่าแฮกเกอร์ “” เพราะ polices นี่จะคิดว่าแฮกเกอร์ที่เกี่ยวข้องกับการก่อการร้ายไซเบอร์หรืออื่นคนมีการ แสดงผลเชิงลบ “แล้วนี้เกิดขึ้น! น่าตลก.

Japanese version

それが私たちのハッカーについてのバンコクhackerspace名を話すことができますが発生する当社の新しいタブ。人々のため、これは、ハッ カーの政策、テロや他の人のサイバーに関連する否定的な印象が思うだろう我々 “という単語がハッカーを使用してはならないと述べた。 “そしてこの問題が発生!おかしい。

Ha ha ha…

Share and Enjoy:
  • Print
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • Diigo
  • email
  • HackerNews
  • Identi.ca
  • LinkedIn
  • PDF
  • RSS
  • Technorati
  • Tumblr
  • Twitter
Start Slide Show with PicLens Lite PicLens
Creative Commons License
This work, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Thailand License.

SPEAK / ADD YOUR COMMENT
Comments are moderated.

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> <img localsrc="" alt="">

Return to Top

Now you can read 31o5.com in your language

FRESH / LATEST POSTS

MOZO on Facebook

31o5::del.icio.us

  • Complete Beginner’s Guide to Information Architecture
  • Twitpic - Share photos on Twitter
  • Why Ning Is Going To Bangkok Tonight In Her Red Shirt - Thailand Forum

    She says “life in this country has dealt me a red shirt” – finally we have a movement I can identify with – this has nothing to do with Thaksin – he has only opened our eyes – and for that some of us are grateful to him. We know he is as corrupt as they all are but at least he threw us a few pieces of the cake – the other people in power take it all.

  • Dog Stache
  • Google、PayPalら、政府サイトにもアクセスできる認証フレームワーク構築団体「OIX」立ち上げ - ITmedia エンタープライズ

    Google、PayPal、VeriSign、Verizonなど米企業7社は3月3日、企業および政府機関のサイト向けのオープンなオンラインID認証フレームワークの構築を目的とした非営利団体「Open Identity Exchange(OIX)」を立ち上げたと発表した。

     OpenID Foundation(OIDF)およびInformation Card Foundation(ICF)の支援により、OIXは米連邦政府向け認証フレームワークを提供する。OIXは、ID管理プロバイダーが連邦規格を満たすかどうかを認証する機関になる。Google、PayPal、信用調査会社のEquifaxの3社が最初の認定プロバイダーで、Verizonが現在審査中という。政府サイトとして最初に対応するのは国立衛生研究所(NIH)で、OpenIDやInformation Cardなどでログインした米国民はサイト内の検索やカンファレンスへの登録などを安全に行うことができる。